Como un espacio para reflexionar sobre el poder de la palabra en la construcción de comunidad y memoria, la Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial de la UNAM participará en la edición 18 de la Fiesta del Libro y la Rosa, la cual, organizada por la Coordinación de Difusión Cultural, se llevará a cabo del jueves 23 al domingo 26 de abril en el Centro Cultural Universitario. Bajo el lema “Nombrar para existir”, Libros UNAM presentará una programación que articula literatura, pensamiento crítico y prácticas artísticas en torno a los desafíos sociales contemporáneos. 

La Fiesta del Libro y la Rosa (FLyR) llega a sus primeros dieciocho años vital y en crecimiento: en su edición 2026 aumenta de tres a cuatro los días de celebración, incrementa en un 13 por ciento el número de stands, su oferta se amplía de 398 a 500 actividades y crece el número de sedes externas que se suman a esta celebración.

“La materia oscura, dice la ciencia, ocupa más de tres cuartas partes del universo. Permanece, aun así, en lo invisible”. Con esta imagen, Zaida Capote Cruz abre el texto introductorio de Vindictas. Cuentistas cubanas para nombrar una paradoja: la de una tradición literaria amplia, sólida y diversa que, como conjunto, ha permanecido casi invisible. Así nos recuerda a las cuentistas cubanas del siglo XX, cuyas voces —salvo contadas excepciones— han quedado fuera de los recuentos canónicos y de la memoria literaria continental. Recuperarlas, afirma, es un acto de justicia. 

En el estand de Libros UNAM, instalado en el patio 5 del Palacio de Minería, se pondrán a la venta 60 mil ejemplares, de los cuales 13 mil corresponden a ediciones recientes de 90 dependencias de la Universidad Nacional. Este año el estand de Libros UNAM celebra el centenario de nacimiento de Miguel León-Portilla, con un diseño inspirado en el petate de palma, uno de los elementos distintivos de la cestería en México, usado desde la época prehispánica hasta la actualidad. Contaremos además con un muro en el que se podrá leer el poema del historiador y filósofo: “Ihcuac tlahtolli ye miqui” / “Cuando muere una lengua” en náhuatl y su traducción al español.