Poemario de Mikeas Sánchez aborda la violencia contra las mujeres y la tierra

  • El cuerpo y la madre tierra establecen una correspondencia en los poemas de la autora zoque Mikeas Sánchez.  
  • Obra bilingüe zoque-español, Ä’kyajupä’ tza’ram / Lutitas durmientes plasma la memoria de un linaje de mujeres marcado por la persecución y el castigo.  
  • Sus páginas retratan la violencia feminicida, el miedo, la desaparición forzada y la impunidad.  
  • El poemario se presentará en la FIL Minería el sábado 21 de febrero, Día Internacional de la Lengua Materna

La violencia ejercida históricamente contra los cuerpos de las mujeres es el eje que articula Ä’kyajupä’ tza’ram / Lutitas durmientes, poemario de la escritora zoque Mikeas Sánchez, publicado en la colección El Ala del Tigre por la Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial. A lo largo de sus versos, la autora construye una poesía que nombra la herida: violaciones, persecuciones, castigos, silencios impuestos y feminicidios dialogan con la violencia ejercida sobre la tierra, entendida como un cuerpo igualmente profanado y explotado. 

Escrito en edición bilingüe zoque-español, el libro establece una correspondencia profunda entre el cuerpo femenino y Nasakopajk, la madre tierra. Ambos aparecen como territorios invadidos, perforados y despojados, una analogía que alcanza su punto más contundente en el poema que da título al volumen, donde la violencia sexual, la práctica médica invasiva y la técnica del fracking se superponen como expresiones de un mismo gesto colonial y patriarcal: penetrar, dominar y extraer. 

Desde esta perspectiva, Ä’kyajupä’ tza’ram / Lutitas durmientes es también un volumen sobre la memoria de un linaje de mujeres marcado por la persecución y el castigo. Abuelas parteras, curanderas, madres y niñas asesinadas o desaparecidas recorren los poemas como voces que se niegan al olvido. Recordar, en esta escritura, no es un acto nostálgico, sino una forma de resistencia frente a la violencia que se repite en el presente. 

El poemario aborda de manera directa la violencia feminicida, el miedo cotidiano de las mujeres, la desaparición forzada y la impunidad, aunque también la imposición religiosa, el silenciamiento de la lengua materna y la criminalización de los saberes ancestrales. Frente a estas formas de agresión, la palabra poética se afirma como un espacio de denuncia, de sanación y de defensa de la vida. 

Más que una traducción, la edición propone una convivencia plena entre dos lenguas, subrayando que el zoque no es un vestigio del pasado, sino un territorio vivo de pensamiento y creación. Ä’kyajupä’ tza’ram / Lutitas durmientes será presentado en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna durante la edición 47 de la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería (FIL Minería) el sábado 21 de febrero a las 18:00 horas y en el Salón de la Academia de Ingeniería. Participarán Mikeas Sánchez, quien también realizará una lectura poética; Sara Uribe, y Angélica Antonio.  

Ä’kyajupä’ tza’ram / Lutitas durmientes articula poesía, memoria y denuncia. Además, sitúa la experiencia de las mujeres: sus cuerpos, su dolor y su resistencia, en el centro de una reflexión ética sobre la violencia contemporánea y el despojo de la tierra. 

Este nuevo título de la colección El Ala del Tigre ya se encuentra disponible en la Red de librerías de Libros UNAM y en la tienda en línea libros.unam.mx Síguenos en redes sociales y entérate de todas nuestras novedades y actividades; nos encuentras como @librosunam